испанча невах деп кантип айтууга болот


жооп 1:

Мен сени сүйөм деген эки котормо бар.

Эгер сиз ага олуттуу мамиле жасап, аны менен бир аз убакыттан бери тааныш болсоңуз, ал сизди жакшы билсе жана сизди жактырса, анда эң күчтүүсүн колдонуңуз: Te amo (te телефондо "te" жана amo "uh-mo", mo as мобилдик телефондо).

* Te amo - бул сиздин апаңыз айтып бере турган нерсе же күйөөсү мааракесинде аялы менен кошо колдоно турган нерсе же башка нерсе. Ошол күчтүү.

Эгерде сизде чындап эле мамилеңиз жок болсо же аны менен көп убакыт боло элек болсоңуз, анда мындай деп айтуу эртерээк жана жада калса жөрмөлөп турушу мүмкүн, андыктан сиз аны колдонушуңуз керек: Te quiero (te телефондо дагы “te” катары) , жана Quie "kee-eh" деп угулат, ал эми r in in оросу, dle, америкалыктардын айтылышында кош d сыяктуу угулат). Ошондой эле, аны Te quiero mucho чейин жаңырта аласыз.

Аны менен сизге жакшылык каалайм!


жооп 2:

Жооптор бар жана алар сиз сүйлөшүп жаткан адам менен кандай сүйүү же мамиледе экендигиңизге жараша болот. Биринчи котормосу “te quiero” болмок жана ал достук маанайда которулган. Башка котормосу “te amo”, бул романтикалуу жана күчтүү котормо, бирок бул достору менен баарлашууда колдонулган дегенди билдирбейт “Te amo” достору менен болсо дагы, кеңири таралган. Байланыштуу дагы бир сүйлөм "me gustas" болушу мүмкүн жана аны которууга болот "Мага жагасың", бирок мен англис тилинде сүйлөгөн өлкөдө жашабагандыктан, англис тилинде канчалык кеңири тарагандыгын билбейм.


жооп 3:

Которуунун эң оңой жолу - бул "te quiero". Бул "мен сени сүйөм" дегенге такыр окшош эмес, тескерисинче, мээримдүүлүк / ыраазычылык билдирүү ыкмасына окшош.

Бирок, бул сөз айкашы дагы эле түздөн-түз. Анын ордуна "Мен сизге болгон сезимим бар" дегенди билдирген "Siento cosas por ti" же "Te adoro" (мен сизге таазим этем) деп айтсаңыз болот.


жооп 4:

Сиз "te quiero" деп айтыңыз. Романтикалуу сүйүү үчүн "te amo" сөзсүз түрдө испан тилдүү өлкөлөрдө кеңири колдонулган. Апам мага "те амо" десе чындыгында ыңгайсыз угулат. Кудай колдосун, кам көр.


жооп 5:

Te amo мен сени испан тилинде сүйөм. Эгер сиз Senorita же Mamacita же ушул сыяктуу нерселерди кошкуңуз келсе, анда бул сиздин чечим.


жооп 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

жооп 7:

"Испан тилинде бир кызга" мен сени сүйөм "деп кантип айтасың?"


Lindas tetas, niñita.


жооп 8:

Мен сени "te amo" же "yo te amo" болуп калаарыңды жакшы көрөм


жооп 9:

"Te amo" эмес, "Te quiero".